1. On the first day of Christmas, my true love sent to me
A partridge in a pear tree.
2. On the second day of Christmas, my true love sent to me
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
3. On the third day of Christmas,
my true love sent to me
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
4. On the fourth day of Christmas, my true love sent to me
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
5. On the fifth day of Christmas, my true love sent to me
Five gold rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
6. On the sixth day of Christmas, my true love sent to me
Six geese a-laying,
Five gold rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
7. On the seventh day of Christmas, my true love sent to me
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five gold rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
8. On the eighth day of Christmas, my true love sent to me
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five gold rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
9. On the ninth day of Christmas, my true love sent to me
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five gold rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
10. On the tenth day of Christmas, my true love sent to me
Ten lords a-leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five gold rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
11. On the eleventh day of Christmas, my true love sent to me
Eleven pipers piping,
Ten lords a-leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five gold rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.
12. On the twelfth day of Christmas, my true love sent to me
Twelve drummers drumming,
Eleven pipers piping,
Ten lords a-leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five gold rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree!
partridge - kuropatwa
turtle dove - turkawka
pear tree - grusza
geese - plural from goose
a-laying (forma archaiczna) - składajace jajka
maid - dziewczę
to milk - doić
to leap - podskakiwać
piper - flecista/kobziarz
wtorek, 22 grudnia 2009
wtorek, 6 października 2009
road to mandalay
Road to Mandalay
Save me from drowning in the sea
Beat me up on the beach
What a lovely holiday
There's nothing funny left to say
This sombre song would drain the sun
But it won't shine until it's sung
No water running in the stream
The saddest place we've ever seen
Everything I touched was golden
Everything I loved got broken
On the road to Mandalay
Every mistake I've ever made
Has been rehashed and then replayed
As I got lost along the way
There's nothing left for you to give
The truth is all that you're left with
Twenty paces then at dawn
We will die and be reborn
I like to sleep beneath the trees
Have the universe at one with me
Look down the barrel of a gun
And feel the Moon replace the Sun
Everything we've ever stolen
Has been lost returned or broken
No more dragons left to slay
Every mistake I've ever made
Has been rehashed and then replayed
As I got lost along the way
Save me from drowning in the sea
Beat me up on the beach
What a lovely holiday
There's nothing funny left to say
sombre - posępny
rehash - przerobić
pace - krok
at dawn - o świcie
barrel (of a gun) - lufa
slay - zabić
The phrase "road to Mandalay" is a quote from Rudyard Kipling's poem.
Save me from drowning in the sea
Beat me up on the beach
What a lovely holiday
There's nothing funny left to say
This sombre song would drain the sun
But it won't shine until it's sung
No water running in the stream
The saddest place we've ever seen
Everything I touched was golden
Everything I loved got broken
On the road to Mandalay
Every mistake I've ever made
Has been rehashed and then replayed
As I got lost along the way
There's nothing left for you to give
The truth is all that you're left with
Twenty paces then at dawn
We will die and be reborn
I like to sleep beneath the trees
Have the universe at one with me
Look down the barrel of a gun
And feel the Moon replace the Sun
Everything we've ever stolen
Has been lost returned or broken
No more dragons left to slay
Every mistake I've ever made
Has been rehashed and then replayed
As I got lost along the way
Save me from drowning in the sea
Beat me up on the beach
What a lovely holiday
There's nothing funny left to say
sombre - posępny
rehash - przerobić
pace - krok
at dawn - o świcie
barrel (of a gun) - lufa
slay - zabić
The phrase "road to Mandalay" is a quote from Rudyard Kipling's poem.
piątek, 2 października 2009
Subskrybuj:
Posty (Atom)